Ta langue est ton cheval

La terre est un grand jardin du parler.
Chacun a ses manières de dire et de rire !
En prenant sa langue pour cheval,
Francine Vidal vous emmène sur son terrain de jeu favori, une mappemonde,
en compagnie d’une souris, d’un papa, de sorcières, de pingouins, ou encore d’une fillette espiègle !
La conteuse jongle avec les mots d’ici et d’ailleurs,
et danse avec ses mains.
Ces contes du monde entier ont pour point commun d’explorer le pouvoir extravagant et gourmand des mots.
Un voyage original et dépaysant dans le monde du dire et du rire.


Après avoir commencé à la fin des années 1990
une carrière comme conteuse solo,
je préfère assez vite m’associer à d’autres artistes
pour monter des projets collectifs
comme Le Dit du Bambou, souk de la parole,
ou plus récemment Café Ulysse
des formes qui mêlent à la fois
une dimension spectaculaire et une véritable proximité.
Puis au fil des années, ma manière de faire s’est enrichie
par une dimension visuelle et musicale,
qui se traduit par l’exploration de la polyglossie et de la langue des signes.
Grâce à l’emploi de différentes langues,
qui reflètent de manière intrinsèque les richesses de l’humanité
à penser et représenter le monde,
j’ai vu à quel point la parole devient ainsi musique et danse à la fois
et combien cela favorisait l’écoute.
Ainsi, lorsque fin 2018, Christophe Blandin-Estournet,directeur de la Scène Nationale de l’Essonne, Agora-Desnos en région parisienne,
me propose de venir faire une série de représentations sur ce territoire
où vivent des familles originaires des quatre coins du monde,
je propose un tour de conte basé sur des sons et récits du monde.
On pourra ainsi partager des histoires issues de traditions différentes, racontées dans des langues différentes, dans différents contextes de vies,
et données ensuite en français et en langue des signes,

permettant de donner à voir comme dans un miroir,  notre socle commun et la richesse des multiples.
Francine Vidal, février 2020

Récits et sons du monde.
Pour tous dès 5 ans.
En intérieur, pour lieux équipés ou non-équipés (théâtre, bibliothèque, école …)
Durée : 50 minutes environ


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Ecriture et mise en scène : Jean-Jacques Fdida
Jeu et LSF : Francine Vidal
Décor : Nicolas Diaz et la participation de Lucien Antoni
Création sonore : Ivan Lattay
Locuteurs : Maria Beloso Hall, Nasser Ben Dadou, Etsuko Chida, Khadija El Afrit, Rajarajeswari Parisot, Tania Pividori, Reinier Sagel, Ousmane, Shayeme et Marlow Sakho, Serge Tamas ainsi que Nadia Dufour, Jean-Jacques Fdida, Ivan Lattay, Marion Villar et Patrice, ainsi que les enfants Alma, Balthazar, Côme et Jade.
Conseils en Langue des Signes : Catherine Radet, et Sigolène Brun.
Système son : Gérald Molé
Costumes : Florence Jeunet
Production : Marion Villar

Production : Compagnie Caracol
Coproduction : Scène nationale de l’Essonne, Agora-Desnos – La Maison du Conte, Chevilly-Larue
Soutien au projet : DRAC Bourgogne-Franche-Comté – Conseil Départemental de Saône-et-Loire – SPEDIDAM
Accueil en résidence : Théâtre de l’Unité, Audincourt / La Maison du Conte, Chevilly-Larue / Studio AKA
La Compagnie Caracol est conventionnée par le Conseil régional de Bourgogne-Franche Comté

« LA SPEDIDAM est une société de perception et de distribution qui gère les droits des artistes interprètes en matière d’enregistrement, de diffusion et de réutilisation des prestations enregistrées ».


 

Présentation courte